free_fon.png

Видавництво „КАМЕНЯР
повна назва
Державне підприємство
„Всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво „КАМЕНЯР

Slide

видавництво "КАМЕНЯР" розпочинає серію відео "Каменярівські зустрічі"
на власному ютуб каналі, де директор видавництва «КАМЕНЯР» Дмитро Сапіга
та наші гості будуть розповідати про наші каменярівські книги,
книговидання та наші новинки.
Запрошуємо Вас долучитися до нашого ютуб каналу
https://www.youtube.com/channel/UCMUxS64UlpAiUUnK2KdhqKg
та підписатися на наш канал
і Ви будете першими знати про всі Каменярівські книжкові новинки.

free_fon.png

Видавництво „КАМЕНЯР” випускає літературу найрізноманітнішої тематики,
як для масового читача, так і наукові видання.
Воно також здійснює випуск книг за замовленням та коштом авторів,
надає редакційно-видавничі послуги
передрук та складання текстів, редагування, художнє оформлення,
виготовлення оригінал-макетів видань тощо,
здійснює гуртову торгівлю книгам
як власного виробництва, так інших видавництв.

free_fon.png

Видавництво "КАМЕНЯР" має статус юридичної особи.
код ЄДРПОУ 02473895
Підпорядковується - Державному комітетові телебачення і радіомовлення України.
Діяльність видавництва здійснюється
на засадах повного господарського розрахунку та самофінансування.

Slide

Видавництво "КАМЕНЯР" знаходиться у місті Львові за адресою:

Україна, місто Львів, вулиця Підвальна, 3, четвертий поверх(вхід з вулиці Валової 31)
Поштова адреса: 79008 м. Львів, вулиця Валова, 31
Наша електронна адреса: vyd@kamenyar.com.ua
Контактний телефон: +38-050-315-08-45

Slide

Видавництво "КАМЕНЯР" надає такі послуги:
Випускає книги найрізноманітнішої тематики.
Книгорозповсюдження по всій Україні - як власної продукції, так й інших видавництв.
Надає редакційно-видавничі послуги: з передруку текстів, набору і верстання текстів,
літературного, художнього та технічного редагування; коректорської вичитки;
підготовка й обґрунтування кошторисів витрат на випуск видань;
консультації щодо видавничої справи, підготовки та випуску книг.

Slide

видавництво "КАМЕНЯР" приймає до оплати
банківські картки VISA, Mastercard
та картки «єПідтримка»

У нас в «МАГАЗИНі» можна розрахуватися карткою «єПідтримка»!

<
>
З 26 січня 2022 видавництво "КАМЕНЯР" приймає до оплати банківські картки VISA, Mastercard та картки «єПідтримка» та інше.
єПідтримка
visa mastercard
У нас в «МАГАЗИНі» можна розрахуватися карткою «єПідтримка»! Ми щасливі надати Вам можливість використати свої кошти якнайвигідніше. Детальніше.
Миклаш Леся, Магура Богдан. Англо-український словник лісотехнічних термінів = Еnglish-Ukrainian Dictionary of Forestry and Forest Engineering Terminology : Бл. 3 200 слів [Текст] / Леся Миклаш, Богдан Магура; за заг. ред. Ю. Бігуна. – Львів : Каменяр, 2013. – 124 с. : іл.
Миклаш Леся, Магура Богдан. Англо-український словник лісотехнічних термінів = Еnglish-Ukrainian Dictionary of Forestry and Forest Engineering Terminology : Бл. 3 200 слів [Текст] / Леся Миклаш, Богдан Магура; за заг. ред. Ю. Бігуна. – Львів : Каменяр, 2013. – 124 с. : іл.
ISBN 978-966-607-247-0
Англо-український словник лісотехнічних термінів для фахівців та студентів лісового комплексу охоплює основні терміни та терміносполуки галузі. Для кращого унаочнення сутності термінів у додатках наведено ілюстративний матеріал.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ПЕРЕДМОВА

Англо-український словник лісотехнічних термінів охоплює найважливіші англомовні терміни та терміносполуки зі сфери лісового господарства, лісової механізації та лісозаготівлі, що поширені у світовій практиці галузі.

Галузеві знання передаються насамперед через термінологію, тому й укладання спеціалізованої англомовної лексики є нагальною потребою, оскільки на сучасному етапі розвитку глобалізованих ринкових відносин дається взнаки брак необхідного мовного інструментарію для українських фахівців.

 

Володіння англійською термінологічною лексикою як засобом міжнародного фахового спілкування становить концептуальну основу знання зі спеціальності і є нагальною потребою сучасного професійного вишколу. Термінологія як технічний засіб фахового спілкування - осердя галузевого лексикону - є домінантою у провадженні ефективного діалогу щодо якісного управління лісовим господарством, зокрема охорони та захисту лісів, відтворення і використання лісових ресурсів.

Галузеві спеціалісти України, ознайомлюючись з міжнародною термінологічною лексикою, матимуть змогу не лише підвищувати свою кваліфікацію, аби «мислити глобально», а й використовувати позитивний приклад і досвід інших країн, щоб «діяти локально».

У роботі над створенням словника автори намагались охопити якнайбільше сучасних термінологічних понять лісівничої науки і практики, спирались на доробки своїх попередників - укладачів словників лісового профілю, англомовних тлумачних словників, які представлено у використаних джерелах.

Лісове господарство тісно пов’язане з низкою суміжних галузей промисловості, тому словник охоплює деякі терміни, які часто трапляються в науково-технічній літературі. Оскільки англійські й американські терміни не завжди співпадають, подано обидва варіанти й український відповідник. А з огляду на те, що деякі англомовні терміни не мають українських відповідників, наведено тлумачення описового характеру.

В україномовній частині словника надається перевага термінам українського походження, що останніми роками починають повертатися у фахове мовлення чи стали нормативними. Сучасні тенденції у терміновживанні сприяють утвердженню у галузевій мові власне національних лексем, однак сила звички свідчить на користь усталених термінів.

Чи приживуться ці слова в унормованій українській терміносистемі - питання часу. Орієнтуючись на слова рідної мови, укладачі словника вважають за доцільне відновлювати автентичні українські терміни у сфері лісової галузі, беручи до уваги зміну їхньої семантики, зумовлену науковим поступом. Тому у словнику подано як усталені терміни, так і українські. До прикладу: канат (линва); канатна установка (линвова устатковина); несучий (несівний, носійний, утримувальний).

Це видання є етапним щодо повноти і точності перекладу термінів. Відтак, упорядники звертаються з проханням до всіх, хто користуватиметься словником, подавати свої конкретні зауваження і пропозиції, які буде враховано при перевиданні.

Словник побудовано за алфавітним принципом. Він адресований науковцям і фахівцям лісової галузі, а також студентам, що навчаються за напрямами підготовки «Лісове і садово-паркове господарство» та «Лісозаготівля». Ілюстративний матеріал, наведений у додатках, полегшить розуміння спеціальних понять, викладених у словнику.

Укладачі словника висловлюють щиру подяку всім, хто допоміг при його підготовці своїми фаховими порадами та конструктивними заувагами.

Сподіваємось, що видання стане в нагоді у роботі з англомовною літературою та у професійному спілкуванні, а також сприятиме усталенню українських лісотехнічних термінів і формуванню стандартизованої української терміносис-теми галузі.

 

Коротко про авторів
Миклаш Леся Теодорівна

асистент кафедри іноземних мов Національного лісотехнічного університету України e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Магура Богдан Олексійович

канд. техн. наук, доцент кафедри лісопромислового виробництва та лісових доріг Національного лісотехнічного університету України e-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Останні видання МАГАЗИНУ
  • Antonych
    Літературна премія імені Богдана-Ігоря Антонича“Привітання життя”
     
    засновано з метою активізації літературної творчості молоді та пропаганди високих зразків поетичної майстерності.

    Започатковано її в 1994 р., присуджується вона молодим авторам, які пишуть українською мовою, за поетичні збірки, позначені високим художнім рівнем та правдивим і яскравим відображенням історії та сьогодення українського народу, утвердженням ідей національної самобутності, патріотизму, засад високої моральності.

    Засновники  премії:

    Всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво “Каменяр” (директор Дмитро Сапіга)

    ВАТ “Львівська книжкова фабрика “Атлас” (директор Іван Івахів)

    Обласне управління культури і туризму Львівської ОДА (начальник управління Сергій Бурко)

    Міжнародний інститут культури, науки і зв’язків із діаспорою

    Національного університету “Львівська політехніка” (директор Ірина Ключковська)

    Львівський Палац Мистецтв (директор Юрій Гнатковський)

  • Основні завданнями Фонду:
    • сприяння розвитку громадянського суспільства, засад регіональної демократії;
    • розвиток регіональних програм, у тому числі культурно-освітніх, що сприяють розвитку місцевого самоврядування;
    • патріотичне виховання молоді; пошук, підбір і розвиток талановитих дітей та молоді, сприяння утворенню умов для їх навчання та розкриття творчих здібностей; надання допомоги талановитій творчій молоді;
    • збереження та розвиток історико-культурного та духовного надбання Львівської області; пропагування творчих засад Юрія Липи та Івана Липи шляхом випуску їх творів, організації створення книг, фільмів, вистав на основі їх творів і про них;
    • сприяння розвитку громадянських прав та свобод;
    • сприяння розвитку науки та освіти, реалізації науково-освітніх програм, надання допомоги студентам, учням, а також ученим, науковим співробітникам, викладачам, учителям та іншим діячам у галузі науки та освіти; сприяння розвитку культури, в тому числі реалізації програм аціонально-культурного та духовного розвитку, доступу всіх верств населення, особливо малозабезпечених, до культурних та духовних цінностей та художньої творчості; сприяння охороні і збереженню куль турної спадщини, історико-культурного та духовного середовища, пам’яток історії та культури, місць поховання; надання допомоги у розвитку видавничої справи, засобів масової інформації, інформаційної фраструктури.


Випущенні видання 2020 — 2022 років

  • Видавництво «КАМЕНЯР» – Державне підприємство Всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво «КАМЕНЯР», код ЄДРПОУ 02473895

    Видавництво "Каменяр" надає такі послуги:

    • Випускає книги найрізноманітнішої тематики, в тому числі і коштом Авторів, Замовників та Спонсорів: наукові, науково-популярні, прикладні видання; белетристику (класична література, твори сучасних авторів - як вітчизняних, так і в перекладі із іноземних мов); книги для дітей; образотворчі видання тощо. Друкуємо бланкову продукцію.
    • Книгорозповсюдження по всій Україні - як власної продукції, так й інших видавництв. В асортименті видавництва постійно 300-350 власних книг і до 5000 назв книг інших видавництв найрізноманітнішої тематики. Функціонує "Книга - поштою". Ведеться пошук необхідних книг на замовлення, приймаються попередні замовлення на книги, намічені до випуску в світ. Гуртові та дрібногуртові поставки книг.
    • Надає редакційно-видавничі послуги: з передруку текстів, набору і верстання текстів, літературного, художнього та технічного редагування; коректорської вичитки; підготовка й обгрунтування кошторисів витрат на випуск видань; консультації щодо видавничої справи, підготовки та випуску книг. Ціни на послуги договірні.

     

  • Видавництво "Каменяр" знаходиться у місті Львові за адресою:                                                                                                                             

     

    • Україна, місто Львів, вулиця Підвальна, 3, четвертий поверх(вхід з вулиці Валової 31)
    • Поштова адреса: 79008 м. Львів, вулиця Валова, 31
    • Наша електронна адреса: vyd@kamenyar.com.ua
    • Контактний телефон +38-050-315-08-45
    • детальніше тут